1. 英論閣 (Enago)
特色:
- 提供三種不同層級的中翻英服務,確保翻譯品質與準確性。
- 擁有超過3000名專科翻譯師,並且有45%擁有碩博士學歷。
- 提供論文出版協助,增加在國際知名期刊上發表的機會。
- 獲得ISO 17100:2015和ISO/IEC 27001:2013認證,保障翻譯品質及資安管理。
2. 華樂斯 (HuaLass)
特色:
- 由曾任科技論文寫作講師的專家創辦,累積超過十萬位客戶。
- 提供三段式編譯流程,包括翻譯、編修及校閱,確保最終稿件的高品質。
- 翻譯團隊經過六個月密集訓練及一年的審核。
3. 意得輯 (Editage)
特色:
- 在東亞地區提供專業英文編修服務,擁有超過20年的經驗。
- 提供兩次翻譯服務,由外籍華裔雙語專家及對應學科雙語專家進行檢查。
- 提供無償回審修改等福利,增加客戶滿意度。
4. NJE期刊專家
特色:
- 專注於學術英文編修,由具備10年以上經驗的母語編修師組成。
- 熟悉各國際學術期刊的要求,能夠提供符合期刊標準的翻譯服務。
- 已協助發表超過500,000篇論文,涵蓋多個學術領域。
5. Wordvice
特色:
- 成立於2013年,提供英文論文編修及留學文件編修等服務。
- 擁有四步驟編輯流程,確保翻譯準確性與流暢度。
- 提供365天24小時隨時可提交訂單的便利性。
6. CLN翻譯社
特色:
- 提供多種翻譯服務,包括學術論文、商業文件等。
- 價格透明,有標準、急件及特急三種選擇,讓客戶清楚預算。
- 支持多種寫作格式,如APA、MLA等,滿足不同需求。
7. 台北翻譯社
特色:
- 提供各種語言的期刊翻譯服務,專注於學術領域。
- 擁有多位經驗豐富的翻譯人員,確保翻譯精準且符合學術要求。
- 提供快速回應和高效服務,以滿足客戶需求。
總結
選擇合適的期刊翻譯社時,可以根據以下幾點進行考量:
- 專業性:確認翻譯團隊是否具備相關學科背景和經驗。
- 品質保證:了解其品質控制流程和認證情況。
- 客戶評價:查看其他客戶的評價和成功案例,以評估其可靠性。
常見問題解答
- 為什麼需要專業期刊翻譯社?
專業期刊翻譯社能提供更高品質的翻譯服務,確保研究成果能夠正確傳達至國際讀者。 - 如何選擇合適的翻譯社?
應考慮其專業背景、價格透明度及客戶評價等因素。 - 期刊翻譯通常需要多久?
根據不同的需求和字數,通常需要7至14天不等。 - 是否可以要求試譯?
許多翻譯社提供免費試譯服務,以便客戶評估其品質。 - 價格範圍大概是多少?
翻譯價格通常依字數和緊急程度而異,一般在每字新台幣2至5元之間。